Edebi çeviri ve çeviri eleştirisi: Karşılaştırmalı bir çalışma
View/ Open
Access
info:eu-repo/semantics/openAccessDate
2020Author
Anadolu Üniversitesi, Eğitim Fakültesi, Yabancı Diller Eğitimi Bölümü
0000-0002-5868-5319
Arabacıoğlu, Behiye
Metadata
Show full item recordCitation
Arabacıoğlu, B. (2020). Edebi çeviri ve çeviri eleştirisi: Karşılaştırmalı bir çalışma. Anadolu Journal of Educational Sciences International (AJESI), 10 (2), 1004-1016Abstract
Çeviri eylemi tarihsel olarak bakıldığında Yunan-Roma Antik dönemine kadar uzanmaktadır. Somut olarak çevirilere ilk bu dönemde rastlanılmıştır. Daha sonraki dönemlerde de etkisini daima hissettirmiştir. Çeviri kadar çevirmenin ve çeviri eleştirisinin de önemi büyüktür. Zamanla nitelikli çeviri ve çevirmen ihtiyacı doğmuştur ve üniversitelerde Mütercim-Tercümanlık bölümleri açılmıştır. Amaç, piyasa çevirisi bakış açısını değil, akademik çeviri bakış açısını ortaya koymaktı. Derste yapılan çevirilerin ele alınmasının ve üzerinde tartışılmasının amacı, henüz bu işin başında olan genç kesim ile profesyonel çeviri yapanların aralarındaki farkı ortaya koyabilmektir. Nitel bir araştırma olan çalışmanın amacı durum çalışması olarak desenlenmiştir. Hedef dilde yazılmış bir eserden seçilen cümle ve paragrafların çevirisi derste öğrenciye yaptırılmıştır ve bu çeviriler veri olarak toplanmıştır. Verilerin analizi sürecinde içerik analizi yönteminden yararlanılmıştır. Öğrencilerin yaptıkları çeviriler birbiriyle karşılaştırılmıştır. Hataları ve seçimleri üzerinde durulmuştur. Farklılıkların nereden kaynaklanabileceği tartışılmıştır. Çalışmanın sonuç bölümünde çeviri ve çevirmenin önemine tekrar değinilerek, çeviri derslerinde öğrenciye nasıl daha fazla katkı sağlanabileceği tartışılmıştır.
Source
Anadolu Journal of Educational Sciences International (AJESI)Volume
10Issue
2Collections
- Cilt:10 Sayı (2) [13]
- Makale Koleksiyonu [86]
- TR-Dizin İndeksli Yayınlar Koleksiyonu [3512]
Related items
Showing items related by title, author, creator and subject.
-
Yorumlayıcı çeviri kuramı ve yabancı dil sınıflarında çeviri öğretimi
Aydoğu, Cihan (Anadolu Üniversitesi, 2019)Bu çalışmada “bir yabancı dil sınıfında çeviri dersleri nasıl yapılmalıdır?” sorusuna cevap aranmaya çalışılmış ve bu doğrultuda kuramsal bir çerçeve çizilmiştir. Bu kuramsal çerçevede öncelikle anadilin, dolayısıyla ... -
Çeviribilim ve yabancı dil öğretiminde araç çeviri uygulamaları
Türkoğlu, Erkan (Anadolu Üniversitesi, 1996)Çeviribilim ve yabancı dil öğretimi ayrı iki bilim dalıdır. Çeviribilim, çevirme ve çevirilerle ilgilenir. Çevirinin farklı tanımları yapılmaktadır. Ancak genel olarak çeviri; bir dildeki bir metnin anlamsal ve işlevsel ... -
Michael Endes Roman Die unendliche Geschichte im Türkischen. Eine übersetzungskritische Analyse
Uğuz, Gülsüm (Anadolu Üniversitesi, 2017)Çeviribilim çalışmaları çerçevesinde çocuk ve gençlik edebiyatı ürünleri çevirisinin özel bir konuma sahip olduğu ve çok sayıda sorunlar içerdiği bilinmektedir. Bununla beraber çocuk ve gençlik edebiyatı çevirisi alanında ...