dc.contributor.advisor | Yavuz, Handan | |
dc.contributor.author | Deveci, Canan | |
dc.date.accessioned | 2025-05-13T06:14:51Z | |
dc.date.available | 2025-05-13T06:14:51Z | |
dc.date.issued | 2023 | en_US |
dc.date.submitted | 2023 | |
dc.identifier.uri | https://hdl.handle.net/11421/29375 | |
dc.description.abstract | Bu çalışma İngilizceyi yabancı dil olarak okullarda ve genellikle yazılı materyaller ile öğrenmek durumunda kalan Türk öğrencilerin İngilizce sesletiminde yazımın etkisini araştırmayı amaçlamaktadır. Her harfin tek sese karşılık geldiği anadile sahip olan Türk öğrencilerin İngilizce gibi birebir harf-ses eşleşmesi olmayan bir dili öğrenmelerinde karşılaşabilecekleri sesletim zorluklarını araştırabilmek için iki dil arasındaki farklılıklar dikkate alınarak sesletim-yazım uyuşmazlığı olan 7 ana ve 26 alt kategori belirlenmiştir. Sözcüklerle karşılaşma sıklığının da etkisi olup olmadığını görmek için her kategoriye farklı aşinalık düzeylerinde sözcükler seçilmiştir. Çalışmaya Türkiye’de bir devlet üniversitesinde hazırlık eğitimi alan orta seviyede İngilizce yeterliliğine sahip 61 öğrenci katılmıştır. Katılımcılar ile öncelikle 3 farklı oturumda gerçekleşen 4 adet veri toplama seansı düzenlenmiştir. İlk oturumda katılımcılardan sözcükleri görmeden anadili İngilizce olan bir model tarafından seslendirilmiş sözcükleri dinleyip tekrar etmeleri, ikinci oturumda yazılı olarak gösterilen sözcükleri okumaları, ardından sözcüklerin yazılışları olmadan dinledikleri modelden sonra tekrar etmeleri ve üçüncü oturumda sözcükleri sesleten modeli izledikleri bir videodan sonra sözcükleri tekrar etmeleri istenmiş ve ses kayıtları alınmıştır. Sonrasında katılımcılara bu çalışma için belirlenen kategorileri içeren 6 haftalık bir eğitim verilmiştir. Bu eğitimde, öğrencilerin İngilizcenin yazı dili ve sesletimi arasındaki farklılıklardan kaynaklanan sesletim zorlukları konusunda farkındalık oluşturmaları amaçlanmıştır. Katılımcılardan eğitim öncesindeki veri toplama seanslarında ürettikleri sözcükleri ve eğitimde öğrendiklerini yeni sözcüklere uygulayabilme becerilerini belirleyebilmek için her bir kategoriye eklenen yeni sözcükleri tekrar sesli okumaları istenmiş ve bu üretimler eğitim öncesi ile karşılaştırılmıştır. Sözcüklere aşinalık seviyesi, veri toplama yöntemi ve kategoriler için yapılan betimsel analizler sonucunda Türk öğrencilerin kendi alfabelerinde birebir harfses eşleşmesinin olması sebebi ile düzensiz uyuma sahip İngilizce yazı dilinden etkilendikleri görülmüştür. | en_US |
dc.language.iso | tur | en_US |
dc.publisher | Anadolu Üniversitesi. Eğitim Bilimleri Enstitüsü | en_US |
dc.rights | info:eu-repo/semantics/openAccess | en_US |
dc.subject | Yabancı Dil Öğrenimi | en_US |
dc.subject | Harf-Ses Uyumu | en_US |
dc.subject | Yazımın Etkisi | en_US |
dc.subject | Türk Öğrenciler | en_US |
dc.subject | Sesletim Sorunları EFL | en_US |
dc.subject | Grapheme-Phoneme Correspondence | en_US |
dc.subject | Orthography Effect | en_US |
dc.subject | Turkish EFL Learners | en_US |
dc.subject | Pronunciation Difficulties | en_US |
dc.title | Orthography effect on the pronunciation of Turkish EFL learners | en_US |
dc.type | doctoralThesis | en_US |
dc.contributor.department | Anadolu Üniversitesi, Eğitim Bilimleri Enstitüsü | en_US |
dc.relation.publicationcategory | Tez | en_US |